
Übersetzungsbüro
Beglaubigte Übersetzungen: Deutsch, Englisch, Spanisch
WILLKOMMEN auf der Website unseres Übersetzungsbüros Dettmers & Weps in Berlin. Wir sind staatlich geprüfte Übersetzerinnen und beeidigte Dolmetscherinnen und übersetzen seit mehr als 25 Jahren Urkunden, Zeugnisse sowie Texte und Dokumente aus den Bereichen Wirtschaft & Recht, Architektur & Bauwesen, Politik & Umwelt. Wir dolmetschen vor Gerichten, Behörden und Notaren in den Sprachen Deutsch, Englisch, Spanisch.
Wenn Sie unsere Unterstützung benötigen, können Sie sich direkt unter translation@pobox.com an uns wenden, oder sich zuerst auf den Seiten unserer Homepage informieren.
Regina Weps de Navazo & Maria Dettmers
Übersetzerinnen und Dolmetscherinnen in Berlin
Profil
Allgemein beeidigt
Wir sind staatlich geprüfte Übersetzerinnen und seit 1989 für die Gerichte und Notare in Berlin allgemein beeidigte Dolmetscherinnen für Spanisch und Englisch. Gerichte, Behörden und viele Institutionen verlangen in der Regel Übersetzungen, deren Übereinstimmung von einem beeidigten Dolmetscher oder Übersetzer bestätigt wird. Wir können unsere Übersetzungen mit einem entsprechenden Bestätigungsvermerk versehen.
Zu unseren weiteren Kunden gehören Rechtsanwälte und Notare, Gutachter, Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Bundesbehörden, Universitäten, Umweltorganisationen, NGOs & Veranstalter, Immobilien- und Baufirmen sowie zahlreiche andere Firmen und private Auftraggeber. Dank Internet sind wir dabei nicht auf Berlin und Brandenburg beschränkt, sondern überall für Sie erreichbar.
Für nähere Informationen stellt sich das Team persönlich vor.
Unsere Preise finden Sie unter Preise für Übersetzungen und Dolmetschen.
Schwerpunkte unserer Tätigkeit
Die Übersetzung der Dokumente und Texte kann in allen Sprachrichtungen zwischen den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch erfolgen.
Beglaubigte Übersetzungen
Urkunden und Bescheinigungen, Führerscheine, Führungszeugnisse, Schul- u. Universitätszeugnisse, Arbeitszeugnisse, Bewerbungsunterlagen etc.
Wirtschaft & Recht
Verträge, Firmengründungsdokumente, Ausschreibungsunterlagen, Geschäfts- und Prüfberichte, Projektbeschreibungen, Gutachten, Nachlassangelegenheiten, Urteile etc.
Architektur & Bauwesen
Beiträge für Zeitschriften, Bücher, Wettbewerbe und Ausstellungen, Ausschreibungen und technische Spezifikationen
Unternehmensdarstellung
Image-Broschüren, Präsentationen, Kataloge, Websites
Medien
Drehbücher, Exposés, Interviews, Vorträge
Politik & Umwelt
Essays, Artikel, Umweltberichte und -anträge, Flyer und Broschüren
Dolmetschen
Verhandlungen vor Behörden und Notaren (z.B. bei Eheschließungen, eingetragenen Partnerschaften, Eheverträgen, Kaufverträgen, Firmengründungen etc.)
Haben Sie etwas anderes zu übersetzen?
Team
Unser Team
Regina Weps de Navazo
1956 in Berlin geboren
1982 Abschluss als Industriedesignerin an der UDK Berlin
Seit 1989 in Berlin staatlich geprüfte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die spanische und englische Sprache
Längere Aufenthalte in Barcelona und Montevideo, Tätigkeit als Deutschlehrerin
Seit 2012 Mediatorin und Coach
Maria Dettmers
1952 in Innsbruck geboren
Seit 1989 in Berlin staatlich geprüfte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die spanische und englische Sprache
Längere Aufenthalte in Frankreich, der Schweiz, Spanien und England
Lindsay Munro
1966 in Schottland geboren
1988 MA in Politikwissenschaften an der University of Glasgow
Seit 1989 in Berlin Übersetzerin/Dolmetscherin und Sprachlehrerin für Englisch
María Mercedes Hernández Santana
1963 in Kolumbien geboren
1984 Abschluss als Bakteriologin und klinische Laborantin
1999 M.Sc. in Naturwissenschaften – Mikrobiologie
Mehrjährige Erfahrung in der medizinischen Forschung und Diagnostik
Seit 2000 in Berlin zuerst als wissenschaftliche Mitarbeiterin und dann als Übersetzerin tätig.
Bei größeren Projekten arbeiten wir mit qualifizierten Kolleginnen und Kollegen mit weiteren Sprachkombinationen zusammen.
Preise
Preise für Übersetzungen
Unser Übersetzungsbüro berechnet Übersetzungen zeilenweise, 1 Standardzeile einer Übersetzung hat 55 Anschläge (einschließlich Leerzeichen), gezählt werden volle übersetzte Zeilen.
Wir berechnen € 1,20 bis 1,75 € pro Zeile, je nach Textart und Sprachkombination. Der Mindestauftragswert beträgt 30,00 €. Auf sämtliche Preise ist die geltende Mehrwertsteuer zu bezahlen.
Wenn Sie uns Ihr Dokument per E-Mail zuschicken, machen wir Ihnen gerne ein Angebot.
FAX: +49 30 32 6016 16
MAIL: translation@pobox.com
Preise für Dolmetschen
Kontakt
Dettmers & Weps
Übersetzungsbüro
Oranienstr. 24, 10999 Berlin
Termine nach Absprache
TEL: +49 30 32 6016 18
FAX: +49 30 32 6016 16
E-MAIL: translation@pobox.com
WEB: www.dettmers-weps.de
Ihre Anfrage
Wenn Sie uns den zu übersetzenden Text in einer E-Mail schicken, können wir Ihnen gerne ein verbindliches Angebot für die Übersetzung machen.
Wichtig wäre für uns zu wissen:
- In welche Sprache soll der Text übersetzt werden?
- Soll die Übersetzung beglaubigt sein?
- Bis wann brauchen Sie die Übersetzung?
Wenn Sie uns den zu übersetzenden Text in einer eMail schicken, können wir Ihnen gerne ein verbindliches Angebot für die Übersetzung machen. Sie können uns den Text auch per Fax schicken oder in unserem Büro in Berlin-Kreuzberg vorbeikommen (Termin bitte nach Absprache!)
FAX: +49 30 32 6016 16
E-MAIL: translation@pobox.com
Nach oben